2012年2月15日 星期三

情人節祝福的安心 The blessings and assurance for the Valentine’s Day

其一 
為不發生(或至少尚未發生)的情況澄清。澄清過後,卻又擔心出現另一誤會,又想澄清一番。認識短時間的友人,與我的價值觀甚為相近。既然想法相近,她也許會明白我所澄清的只是假設,以期安心吧。(不是於情人節發生,但是因為密友是需要時間證明的。) 
其二 
購買禮物給國際研經團契同學,因而遲到﹗不知道 神會不會不喜歡我沒有預留時間準備。(禮物也送給自己,哈哈﹗) 
I
Clarification way before it would happen.
II
Showing care or being late? Or, why don’t I start earlier. I seldom plan ahead in these preparations.

沒有留言:

張貼留言