2011年8月30日 星期二

敘事者 The Narrative

看完竊聽風雲2。
很喜歡裡面描寫的親情,雖然只是配角。
Today I watched Overheard 2.
I like the family relationship it depicts, although not the main storyline.

2011年8月29日 星期一

積少成多 Many a little makes a mickle.

看到九月號豐盛人生的每日讀經,一年制和兩年制都由創世記開始,就知道,已經過了兩年了﹗這樣下來,快又已經看(聽)了三遍全本聖經。 
今年生日,做了兩件期待已久的事,其一是剪短髮,其二是弄花掛簾。
而生日後的計劃是不期待任何事情,不出席任何活動。所以除了已經承諾了,都沒有甚麼其他活動,但單就已經承諾了去的已經很多很多。 
例如像昨天與朋友約出來逛街,實在是很少這樣做的﹗過往密密麻麻的活動,餘下就根本沒有時間過這些「非活動」活動。不過以後,若跟從「婉拒活動,有時間不代表有時間」的想法實行,則這樣都更少。 
反而也有點想看電影竊聽風雲2,約電影會明天出來看。 
而剛才到租碟店看看,因為替弟弟租他想看的戲,我也想想前些時候常租看電影,但今天轉一個圈卻感受不到有甚麼想租來看。其中有想過「再單身遊記」,也有想過是否應該補看「非誠勿擾」及續集(其實我知道為甚麼我因此而略略不開心和不滿)。 


I have collected many things. But I use just some of it.
I have a habit of throwing things. And deleting my past.
A male friends said that he worried that I will pick a relationship randomly, because I keep saying that I want to find another half. Now, after I want "I want nothing", it is as if this last want is meaningless. It doesn't matter anymore. I have been sensitive thus too misunderstanding or too cautious. But it doesn't matter anymore.
But there matter sometimes. When I put forward for a warm reminder before it was hot, it has been the rainbow in a cloudy day. You never know who might be more refreshed by the phone call. Maybe it was me in the end.
"If you are the one" was not one for me. Maybe in the future, maybe not, at least I did not want to see it as a compensation of taking too seriously the random suggestion.
The abovermentioned male friends said that I am too random that I am quite uncertain in my interests. This might scare away male friends because they don't want to make guess. It is preferred to be predictable. It is much better than cruelly and kindly, which I almost mistook it as his description of me.
I don't want to make guess either. Therefore I just speak out all my emotions, sometimes unaware of it writing on my face.
Sometimes, I write on facebook. (just kidding.)

2011年8月28日 星期日

20110828 夢 Dream

去旅行離開時不懂去機場,周圍問路但甚至不知自己在地圖的哪一方,每個車站都很近,我想是倫敦吧。 



At my end of trip friends and I do not know the way to the airport and we ask passing-by but difficult to tell where we are on the map. Stations are near to each other. I think it is London?

2011年8月27日 星期六

交響名人夢 Bach at Leipzig by Itamar Moses

語言、戲謔、機智巧妙的對話、結構,全都是我十分喜歡的。
還有曲式、巴哈,藝術與戰場。
我不能不喜愛這劇。
不過看得有點辛苦,就是了。炎熱的天氣、不確定如何為意外作出補救、眾說紛紜的意見和價值觀、華麗舞台耀目燈光然而卻拘束的座位、步伐不一致。 
回到戲劇本身,看後,對宗教、歷史、音樂,甚至信鴿多了一點認識。當然賦格曲的寫法是一個亮點,而對人心的描寫都很好。
這麼好的音樂,竟擊退了包圍在教堂外的軍隊,對身邊美善的事物,我們也有這個信念。

Young and bright, it seems quite far away from me.
On stage, that is nice.
It all goes well when seeing from a distance, and after practice and well preparation.
Only on the other side, could you have a glimpse of some shortcomings.
And did you look for perfection?

2011年8月25日 星期四

太陽和風 The Sun and The Wind

太陽和風 The Sun and The Wind (“And The Wind” homophonic with “Japanese style”)

昨天買了衣服和日用品,當中包括在無印良品買的一把太陽傘,一把雨傘。
今天率先使用太陽傘。在通勤公車下車後遮擋耀目的陽光。
每次只用這數分鐘,看來要很多很多天以後才回本。
後來中午時間,竟然下雨,原來雨傘也可於今天使用呢﹗不過,我沒有帶。
Yesterday I bought clothes and daily necessities, including an umbrella for sun and one for the rain, both from Muji. Today I brought with me the sunny one. It was useful under the heat and glares in the short walk from commuting to the tower, just for a few minutes. A lot of these shall add up to justify the cost. Around noon, it rained. Well, the umbrella for rain is also useful today, well, only if it were with me.

2011年8月12日 星期五

搖一搖手、握一握手 By shaking a hand

我剛從瑞典的世界童軍大露營回來。
昨天在教會祈禱會上,為世界的祈禱事項是,為饑荒之地禱告。
這才再一次驚覺,能夠到訪世界各地實在是有著很充裕的資源。生長在物質富裕的香港是如斯幸運,況且在香港,豐裕的不單單是物質的生活,還有發達的資訊,先進的科技。固然不是最頂尖的資訊和科技,然而就我們已有的,都全是恩典。
於是,我問上帝為甚麼給我這些呢?有更多的理由要我好好地管理所擁有的。
我們兩三個一組禱告。在禱告中,反省我們可以做甚麼,肯定上帝的愛、即使是他方在東非饑荒、當中索馬里等地受苦的無助人民,認罪承認人類在政治上及人類的平等上可以更好地減低災害。
After just back from World Scout Jamboree in Sweden, I went to church prayer meeting yesterday. There, we prayed for the world of famine and affected areas in East Africa. Then I realized the blessings of living in Hong Kong with abundant materials, information and technology. It is not the top ones, but more than sufficient for me to do something. It is really grace from God of all these blessings. I just wonder why I am given all these, but that it is a position to better manage what I have.
In the prayer of a small group of two or three persons, we once again reflected on what we shall act upon, and confirmed about God's love even in these helpless suffering people, as well as confessed the human kind political and equality responsibilities in lowering the impact of these disasters.